- Лили, цветочек, позволь мне сказать, как прекрасно ты выглядишь сегодня.
- Нет, не позволяю.
- О, прости. Забираю свои слова обратно, ты выглядишь просто отвратительно.
- ЭЙ!
- Поздравляю, вы были избраны самой прекрасной девушкой в комнате, а главный приз - поход в Хогсмид со мной!
- Нет, спасибо. Я возьму деньгами.
- Эй, Лили. Ты часто сюда приходишь?
- Это Общая гостиная, Джеймс, и да, я тут живу.
- Я тоже! Какое совпадение, правда?
- ... Убирайся.
- Эй, где ты была всю мою жизнь?
- Пряталась от тебя.
- Твои глаза такие поразительно зеленые, как ... хм... лягушка...
- Мило.
- Это звучало лучше у меня в голове.
- Я в этом уверена.
- У меня день рождения! Что скажешь насчет поцелуя в качестве подарка?
- Поттер... Сегодня день рождения у меня.
- Серьезно? Так давай я тебя поцелую!
- Я пошутила...
- О! Черт!
- Поздравляю, вы были избраны самой прекрасной девушкой в комнате, а главный приз - свидание со мной!
- Ты уже использовал эту фразу.
- Нет, не использовал!
- Да!
- О... Ну, тогда ладно.
- Ты правильно пишешь?
- Нет.
- Я тоже, я просто спросил...
- Это была попытка меня закадрить?
- Да. Это мне Сириус посоветовал.
- И почему я не удивлена?
- Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
- Dsol, mais je suis dj occup. **
- Что это значит?
- Не скажу.
- Ну, Эванс!**
Не желаете переспать со мной сегодня?
- Простите, но я уже занята. (фр.)
- Если бы я смог переписать алфавит, я бы поставил буквы "Л" и "Дж" рядом.
- "Дж" - это не буква, Поттер.
- Я имел ввиду "Д"!
- Конечно... *
- Видишь моего друга вон там? (указывает на Сириуса, который махнул рукой) Он хочет узнать, не считаешь ли ты меня симпатичным?
- Сколько ты заплатил Сириусу, чтобы тот помахал?
- Пять галлеонов... Но не в этом дело...
- Эй, у нас выходной в Хогсмиде, и ты знаешь, что это значит!
- У тебя свидание с Сириусом?
- Ставлю десять галлеонов, что ты мне откажешь. (Держит в руках полную ладонь галлеонов).
- Ты прав. (Забирает деньги).
- Эй! Верни мне мои галлеоны!
- Уау!
- Закончились фразочки, а, Поттер?
- Их, правда, сложно придумывать!
- У тебя нет бинта? Я поцарапал колено, падая перед тобой ниц...
- Умно...
- Нет, серьезно, у тебя нет бинта? Я порезался бумагой на Чарах.
- Звонил Купидон. Просил обратно мое сердце.
- Звонили из твоего города. Просили вернуть их идиота.
- Эй, детка, ты сегодня занята?
- Нет, но у тебя сегодня матч по квиддичу.
- ЧЕРТ! Я забыл!
- Помнишь наборы цветных карандашей? Моим любимым цветом всегда был сапфировый зеленый, и я только что понял... Это потому, что это цвет твоих глаз.
- Да ты смеешься надо мной...
- Что?
- Сапфиры синие!
- Я знаю...
- Посмотри-ка, омела! Похоже, тебе прийдется меня поцеловать!
- Я об этом позабочусь! (Сжигает омелу движением палочки).
- Ай, у меня болит зуб!
- Потому что я такая сладкая?
- Ты украла мою фразу... Может, украдешь еще и мое сердце?
- Уау, быстро сориентировался... Я почти готова согласиться... ПОЧТИ!
- Эй, Эванс, было больно упасть с неба? Ты так похожа на ангела.
- Эй, Поттер, я знаю, что точно будет больно... Коленом тебе по... Ну ты понял.
- Ты плохо себя вела, иди в мою комнату!
- Хорошо. (направляется к спальням девушек)
- Н-нет, Лили, я сказал в мою комнату! Ты идешь не в ту сторону! Подожди!
- Ты солнце моей жизни, луна моих ночей...
- Мерлин, откуда ты только это все берешь?
- У Сириуса есть книжка.
- И почему я не удивлена?..
- Если бы я был мухой, я летал бы только над тобой.
- Ты, правда, думал, что я буду польщена, услышав подобное?
- Да... **
- Эм, Лили, у меня кончаются фразочки, так что, будешь со мной встречаться?
Сириус, проходя мимо: - Ради Мерлина, старик, будь мужиком!
- Я согласна с Сириусом, сначала порасти, потом поговорим.
- Эй! Я мужчина!
- Прости, кажется, я кое-что уронил... Моя челюсть!
- Кажется, ты кое-что потерял... Свой мозг!
- Ты случайно не штраф?
- Что, прости?
- Ты очень дорогая...
- Откуда ты вообще знаешь, что такое штраф?
- У меня свои секреты...
- У тебя нет карты? А то я потерялся в твоих глазах.
- Вообще-то Сириус одолжил мне Карту Мародеров, ты хочешь ее забрать?
- Откуда ты о ней знаешь?
- У меня свои секреты...
- Это мои слова!
- Эй, Эванс, не хочешь пойти на свидание?
- Что?
- Я спросил, не хочешь ли ты пойти на свидание.
.- Мерлин, прости, я прослушала. Что?
- ПОЙДЕШЬ. СО. МНОЙ. НА. СВИДАНИЕ?
- Прости, я совсем тебя не слышу!
- Твоя спальня или моя?
- Ты идешь в твою, я - в свою.
- Я не хочу идти в свою! Питер снова в своей "голой фазе"!
- И зачем было мне это рассказывать?
- Тут жарко, или это только мне?
- Нет, это мне. Но если я отойду подальше, сразу похолодеет.
- Я знаю, что ты хочешь меня, Эванс!
- Ты прав, я хочу, чтобы ты ушел.
- Эй, Эванс, может, подойдешь ко мне и поцелуешь?
- Поттер, а ногой в живот не хочешь?
- Если бы ты была моей домашней работой, я бы занялся тобой прямо сейчас на этой парте.
- Сомневаюсь, ты никогда не делаешь домашнюю работу.
- Ну да, но все равно, если бы это была ты, я бы сделал исключение.
- Я польщена...
- Луна для ночи, Солнце для дня, Фиалка для сада, А ты для меня.
*- Тьма для ночи, Свет для дня, Заборы для сада, а ты уйди от меня.
- Что мне нужно дать тебе ради одного маленького поцелуя?
- Хлороформ.
- Что это?
- Что-то вроде конфеты.
- Класс!
- Идиот...