- Лили, цветочек, позволь мне сказать, как прекрасно ты выглядишь сегодня. - Нет, не позволяю. - О, прости. Забираю свои слова обратно, ты выглядишь просто отвратительно. - ЭЙ! - Поздравляю, вы были избраны самой прекрасной девушкой в комнате, а главный приз - поход в Хогсмид со мной! - Нет, спасибо. Я возьму деньгами. - Эй, Лили. Ты часто сюда приходишь? - Это Общая гостиная, Джеймс, и да, я тут живу. - Я тоже! Какое совпадение, правда? - ... Убирайся. - Эй, где ты была всю мою жизнь? - Пряталась от тебя. - Твои глаза такие поразительно зеленые, как ... хм... лягушка... - Мило. - Это звучало лучше у меня в голове. - Я в этом уверена. - У меня день рождения! Что скажешь насчет поцелуя в качестве подарка? - Поттер... Сегодня день рождения у меня. - Серьезно? Так давай я тебя поцелую! - Я пошутила... - О! Черт! - Поздравляю, вы были избраны самой прекрасной девушкой в комнате, а главный приз - свидание со мной! - Ты уже использовал эту фразу. - Нет, не использовал! - Да! - О... Ну, тогда ладно. - Ты правильно пишешь? - Нет. - Я тоже, я просто спросил... - Это была попытка меня закадрить? - Да. Это мне Сириус посоветовал. - И почему я не удивлена? - Voulez-vous coucher avec moi ce soir? - Dsol, mais je suis dj occup. ** - Что это значит? - Не скажу. - Ну, Эванс!** Не желаете переспать со мной сегодня? - Простите, но я уже занята. (фр.) - Если бы я смог переписать алфавит, я бы поставил буквы "Л" и "Дж" рядом. - "Дж" - это не буква, Поттер. - Я имел ввиду "Д"! - Конечно... * - Видишь моего друга вон там? (указывает на Сириуса, который махнул рукой) Он хочет узнать, не считаешь ли ты меня симпатичным? - Сколько ты заплатил Сириусу, чтобы тот помахал? - Пять галлеонов... Но не в этом дело... - Эй, у нас выходной в Хогсмиде, и ты знаешь, что это значит! - У тебя свидание с Сириусом? - Ставлю десять галлеонов, что ты мне откажешь. (Держит в руках полную ладонь галлеонов). - Ты прав. (Забирает деньги). - Эй! Верни мне мои галлеоны! - Уау! - Закончились фразочки, а, Поттер? - Их, правда, сложно придумывать! - У тебя нет бинта? Я поцарапал колено, падая перед тобой ниц... - Умно... - Нет, серьезно, у тебя нет бинта? Я порезался бумагой на Чарах. - Звонил Купидон. Просил обратно мое сердце. - Звонили из твоего города. Просили вернуть их идиота. - Эй, детка, ты сегодня занята? - Нет, но у тебя сегодня матч по квиддичу. - ЧЕРТ! Я забыл! - Помнишь наборы цветных карандашей? Моим любимым цветом всегда был сапфировый зеленый, и я только что понял... Это потому, что это цвет твоих глаз. - Да ты смеешься надо мной... - Что? - Сапфиры синие! - Я знаю... - Посмотри-ка, омела! Похоже, тебе прийдется меня поцеловать! - Я об этом позабочусь! (Сжигает омелу движением палочки). - Ай, у меня болит зуб! - Потому что я такая сладкая? - Ты украла мою фразу... Может, украдешь еще и мое сердце? - Уау, быстро сориентировался... Я почти готова согласиться... ПОЧТИ! - Эй, Эванс, было больно упасть с неба? Ты так похожа на ангела. - Эй, Поттер, я знаю, что точно будет больно... Коленом тебе по... Ну ты понял. - Ты плохо себя вела, иди в мою комнату! - Хорошо. (направляется к спальням девушек) - Н-нет, Лили, я сказал в мою комнату! Ты идешь не в ту сторону! Подожди! - Ты солнце моей жизни, луна моих ночей... - Мерлин, откуда ты только это все берешь? - У Сириуса есть книжка. - И почему я не удивлена?.. - Если бы я был мухой, я летал бы только над тобой. - Ты, правда, думал, что я буду польщена, услышав подобное? - Да... ** - Эм, Лили, у меня кончаются фразочки, так что, будешь со мной встречаться? Сириус, проходя мимо: - Ради Мерлина, старик, будь мужиком! - Я согласна с Сириусом, сначала порасти, потом поговорим. - Эй! Я мужчина! - Прости, кажется, я кое-что уронил... Моя челюсть! - Кажется, ты кое-что потерял... Свой мозг! - Ты случайно не штраф? - Что, прости? - Ты очень дорогая... - Откуда ты вообще знаешь, что такое штраф? - У меня свои секреты... - У тебя нет карты? А то я потерялся в твоих глазах. - Вообще-то Сириус одолжил мне Карту Мародеров, ты хочешь ее забрать? - Откуда ты о ней знаешь? - У меня свои секреты... - Это мои слова! - Эй, Эванс, не хочешь пойти на свидание? - Что? - Я спросил, не хочешь ли ты пойти на свидание. .- Мерлин, прости, я прослушала. Что? - ПОЙДЕШЬ. СО. МНОЙ. НА. СВИДАНИЕ? - Прости, я совсем тебя не слышу! - Твоя спальня или моя? - Ты идешь в твою, я - в свою. - Я не хочу идти в свою! Питер снова в своей "голой фазе"! - И зачем было мне это рассказывать? - Тут жарко, или это только мне? - Нет, это мне. Но если я отойду подальше, сразу похолодеет. - Я знаю, что ты хочешь меня, Эванс! - Ты прав, я хочу, чтобы ты ушел. - Эй, Эванс, может, подойдешь ко мне и поцелуешь? - Поттер, а ногой в живот не хочешь? - Если бы ты была моей домашней работой, я бы занялся тобой прямо сейчас на этой парте. - Сомневаюсь, ты никогда не делаешь домашнюю работу. - Ну да, но все равно, если бы это была ты, я бы сделал исключение. - Я польщена... - Луна для ночи, Солнце для дня, Фиалка для сада, А ты для меня. *- Тьма для ночи, Свет для дня, Заборы для сада, а ты уйди от меня. - Что мне нужно дать тебе ради одного маленького поцелуя? - Хлороформ. - Что это? - Что-то вроде конфеты. - Класс! - Идиот...